شرایط استفاده

آخرین به روز رسانی: 8 آوریل 2024

  1. مقدمه و توافق نامه
    الف) این شرایط استفاده ("توافقنامه") یک توافق نامه الزام آور قانونی توسط و بین شما (مشتری ما) و ما (Iotum Inc. یا "Calbridge") در مورد استفاده شما از Callbridge.com (از جمله زیر دامنه ها و/یا) است. افزونه‌های آن) وب‌سایت‌ها («وب‌سایت‌ها») و خدمات کنفرانس و همکاری ارائه‌شده توسط Callbridge در ارتباط با وب‌سایت‌ها («سرویس‌ها»)، که در ادامه توضیح داده شده است.
    ب) با استفاده از وب‌سایت‌ها و خدمات، شما نشان می‌دهید و تضمین می‌کنید که این قرارداد را خوانده و درک کرده‌اید و موافقت می‌کنید که به آن پایبند باشید. اگر در مورد این توافقنامه سؤالی دارید، می‌توانید با استفاده از جزئیات تعیین شده در بخش 14 با ما تماس بگیرید. اگر این توافقنامه را درک نمی‌کنید، یا موافق نیستید که به آن متعهد شوید، باید فوراً وب‌سایت‌ها را ترک کرده و از انجام آن خودداری کنید. خدمات در هر راه. استفاده از خدمات همچنین مشمول سیاست حفظ حریم خصوصی Callbridge است که پیوندی به آن در وب سایت ها قرار دارد و توسط این مرجع در این توافق نامه گنجانده شده است.
    ج) خدماتی که ما به شما ارائه می کنیم، توانایی برقراری ارتباط همزمان با سایر شرکت کنندگان از طریق WebRTC، ویدئو و سایر فناوری های ارتباطی و/یا شبکه تلفن همراه با سایر خدماتی است که هر از گاهی ممکن است ارائه دهیم.
    د) سرویس ها تابع ظرفیت موجود هستند و ما تضمین نمی کنیم که تعداد اتصالات مورد نیاز شما همیشه در هر زمان معین در دسترس باشد.
    ه) در ارائه خدمات، ما قول می دهیم که از مهارت و مراقبت معقول یک ارائه دهنده خدمات شایسته استفاده کنیم.

2. تعاریف و تفسیر
الف) "هزینه تماس" به معنای قیمتی است که اپراتور شبکه از تماس گیرنده دریافت می کند.
ب) «قرارداد» به ترتیب اولویت به معنای این توافقنامه و فرآیند ثبت است.
ج) «سرویس آزمایشی» به معنای خدمات ممتاز کنفرانس کالبریج است که به عنوان بخشی از آزمایشی رایگان استفاده و ارائه می‌شود و تنها یک آدرس ایمیل معتبر در طول فرآیند ثبت‌نام مورد نیاز است.
د) «ما» و «آیوتوم» و «کالبریج» و «ما» به معنای مجموع شرکت آیوتوم، ارائه‌دهنده خدمات کالبریج، و شرکت‌های وابسته و سرمایه‌گذاری آن، Iotum Global Holdings Inc. و Iotum Corporation است.
ه) «حقوق مالکیت فکری» به معنای حق ثبت اختراع، مدل‌های کاربردی، حقوق اختراعات، حق چاپ و حقوق مرتبط، حقوق اخلاقی، علائم تجاری و خدماتی، نام‌های تجاری و نام‌های دامنه، حقوق خرید و فروش و لباس تجاری، سرقفلی و حق شکایت برای واگذاری یا رقابت ناعادلانه، حقوق طراحی، حقوق در نرم افزار رایانه، حقوق پایگاه داده، حقوق استفاده و حفاظت از محرمانه بودن اطلاعات محرمانه (شامل دانش فنی و اسرار تجاری)، و سایر حقوق مالکیت معنوی، در هر مورد. اعم از ثبت‌شده یا ثبت‌نشده و شامل کلیه درخواست‌ها و حقوق برای درخواست و اعطای تمدید و تمدید و حقوق حق تقدم، از جمله حقوق و کلیه حقوق مشابه یا معادل یا اشکال حمایتی که در حال حاضر یا در آینده وجود دارد یا خواهد بود. هر نقطه از جهان
و) "شرکت کننده" به معنای شما و هر کسی است که به شما اجازه می دهید از خدمات مطابق با شرایط این توافق نامه استفاده کنید.
ز) «کنفرانس ممتاز» یا «خدمات ممتاز» به معنای خدمات کنفرانس و/یا جلسه پولی است که توسط شرکت‌کنندگانی که فرآیند ثبت اشتراک پولی را تکمیل کرده‌اند، که به عنوان «سرویس‌های ثبت‌شده» نیز شناخته می‌شود، استفاده می‌شود.
ح) «فرآیند ثبت نام» به معنای فرآیند ثبت نامی است که توسط شما از طریق اینترنت یا موارد دیگر برای آزمایش رایگان سرویس‌ها یا برای اشتراک پولی سرویس‌ها انجام شده است.
i) "خدمات" به معنای تمام یا بخشی از خدمات توضیح داده شده در بخش 1 است که ما موافقت می کنیم تحت این قرارداد به شما ارائه دهیم، که ممکن است شامل کنفرانس Premium و/یا سرویس آزمایشی باشد.
j) «وب‌سایت‌ها» به معنای وب‌سایت Callbridge.com به همراه هرگونه برنامه افزودنی، زیر دامنه، یا پسوندهای دارای برچسب یا مارک برای وب‌سایت Callbridge.com است.
ک) "شما" به معنای مشتری است که ما این قرارداد را با او می بندیم و نامش در فرآیند ثبت نام می رود، که ممکن است برحسب شرایط شامل شرکت شما و/یا شرکت کنندگان شما باشد.
ل) ارجاع به قانون یا مقررات قانونی در اینجا اشاره به آن است که اصلاح شده یا مجدداً تصویب شده است و شامل کلیه قوانین فرعی است که تحت آن اساسنامه یا مقررات قانونی وضع شده است.
م) هر کلمه ای که از اصطلاحات پیروی می کند شامل، از جمله، برای مثال، یا هر عبارت مشابهی باشد، باید به عنوان گویا تعبیر شود و معنای کلمات، توصیف، تعریف، عبارت یا اصطلاح قبل از آن اصطلاحات را محدود نخواهد کرد. ارجاع به نوشتن یا نوشتار شامل ایمیل است.

3. واجد شرایط بودن، مدت و مجوز استفاده
الف) با استفاده از وب‌سایت‌ها و خدمات، نشان می‌دهید و تضمین می‌کنید که حداقل 18 سال سن داشته باشید و در غیر این صورت واجد شرایط قانونی برای ورود و تنظیم قراردادهای غیرقانونی هستید. اگر شما از وب‌سایت‌ها یا خدمات به نمایندگی از یک شرکت استفاده می‌کنید، شما همچنین نشان می‌دهید و تضمین می‌کنید که مجاز به عمل و عقد قرارداد از طرف آن شرکت هستید. این توافقنامه در مواردی که ممنوع است باطل است.
ب) مشروط به رعایت شرایط و ضوابط این توافقنامه، کالبریج به شما مجوزی غیر انحصاری، غیرقابل صدور مجوز فرعی، قابل لغو، همانطور که در این قرارداد ذکر شده است، و غیرقابل انتقال برای استفاده از وب سایت ها و خدمات می دهد. به جز مواردی که صراحتاً در اینجا ذکر شده است، این توافقنامه هیچ حقی را در مورد مالکیت معنوی Callbridge، IOTUM یا هر طرف دیگر به شما اعطا نمی کند. در صورتی که شما هر یک از مفاد این توافقنامه را نقض کنید، حقوق شما تحت این بخش فوراً خاتمه می یابد (از جمله، برای جلوگیری از شک، حق شما برای دسترسی و استفاده از خدمات).
ج) برای استفاده از سرویس آزمایشی، این قرارداد زمانی شروع می شود که کد پین توسط ما برای شما صادر شده باشد یا زمانی که برای اولین بار از خدمات استفاده می کنید، هر کدام که اول باشد. با استفاده از وب‌سایت‌ها، می‌توانید هر زمان که بخواهید به سرویس کنفرانس Premium ارتقا دهید.
د) اگر از خدمات کنفرانس Premium بدون استفاده از سرویس آزمایشی استفاده می‌کنید، این قرارداد زمانی آغاز می‌شود که فرآیند ثبت نام اشتراک پولی را با موفقیت انجام دهید.
ه) با استفاده از وب‌سایت‌ها و خدمات، شما با جمع‌آوری و استفاده از اطلاعات خاصی درباره خود، همانطور که در خط‌مشی رازداری کالبریج («خط‌مشی رازداری»)، از جمله از طریق فرآیند ثبت نام و همانطور که در بخش 4 مشخص شده است، موافقت می‌کنید. با استفاده از وب‌سایت‌ها و خدمات، شما نشان می‌دهید و تضمین می‌کنید که خوانده‌اید و متوجه شده‌اید و با آن موافقت می‌کنید. اگر همان را نمی فهمید یا موافق نیستید، باید فوراً وب سایت ها را ترک کنید. در صورت بروز هرگونه تضاد بین سیاست حفظ حریم خصوصی و این توافق نامه، شرایط این توافق نامه حاکم خواهد بود.

4. فرآیند ثبت نام
الف) در ارتباط با استفاده شما از وب‌سایت‌ها و خدمات، از شما خواسته می‌شود که فرم ثبت نام را از طریق وب‌سایت‌ها یا از طریق فرمی که به طور جداگانه توسط ما برای شما ارائه می‌شود، تکمیل کنید. شما نشان می دهید و تضمین می کنید که تمام اطلاعاتی که در هر فرم ثبت نام یا موارد دیگر در رابطه با استفاده شما از وب سایت ها یا خدمات ارائه می دهید کامل و دقیق خواهد بود و در صورت لزوم آن اطلاعات را برای حفظ کامل بودن و صحت آن به روز خواهید کرد.
ب) همچنین از شما خواسته می شود که نام کاربری و رمز عبور را در ارتباط با استفاده شما از وب سایت ها و خدمات ارائه دهید یا ممکن است به شما داده شود. شما کاملاً مسئول حفظ محرمانه بودن رمز عبور خود هستید. شما نمی توانید از حساب یا رمز عبور هیچ یک از کاربران وب سایت یا خدمات استفاده کنید. شما موافقت می کنید که فوراً Calbrridge را از هرگونه استفاده غیرمجاز از حساب یا رمز عبور خود مطلع کنید. Callbridge و IOTUM هیچ مسئولیتی در قبال ضرر و زیان شما در نتیجه استفاده شخص دیگری از حساب یا رمز عبور شما، صرف نظر از اینکه با اطلاع شما یا بدون اطلاع شما باشد، ندارند. ممکن است شما مسئول هر یک یا تمام خسارات وارده به Callbridge، IOTUM، یا شرکت های وابسته، افسران، مدیران، کارمندان، مشاوران، نمایندگان، و نمایندگان به دلیل استفاده شخص دیگری از حساب یا رمز عبور شما باشید.

5. در دسترس بودن خدمات
الف) هدف ما ارائه خدمات با در دسترس بودن بیست و چهار (24) ساعت در روز، هفت (7) روز در هفته است، به جز:
من. در صورت تعمیر و نگهداری برنامه ریزی شده برنامه ریزی شده، در این صورت ممکن است خدمات در دسترس نباشد.
ii در صورت تعمیر و نگهداری برنامه‌ریزی نشده یا اضطراری، ممکن است مجبور باشیم کارهایی را انجام دهیم که ممکن است بر خدمات تأثیر بگذارد، در این صورت ممکن است تماس‌ها قطع شوند یا ممکن است وصل نشوند. اگر مجبور باشیم خدمات را قطع کنیم، تمام تلاش خود را برای بازیابی آن در یک زمان معقول انجام خواهیم داد. یا
III. در صورت شرایط خارج از کنترل منطقی ما.
ب) برنامه های تعمیر و نگهداری و گزارش وضعیت خدمات در صورت درخواست ارائه خواهد شد.
ج) ما نمی‌توانیم تضمین کنیم که سرویس‌ها هرگز معیوب نخواهند شد، اما تمام تلاش خود را برای تصحیح عیوب گزارش‌شده در اسرع وقت به‌طور منطقی انجام خواهیم داد. اگر می‌خواهید نقصی در سرویس‌ها گزارش دهید، لطفاً با ما در support@callbridge.com تماس بگیرید.
د) گاهی اوقات ممکن است مجبور شویم:
من. تغییر کد یا شماره تلفن یا مشخصات فنی خدمات به دلایل عملیاتی؛ یا
ii دستورالعمل هایی را به شما ارائه می دهیم که معتقدیم برای امنیت، سلامت یا ایمنی، یا برای کیفیت خدماتی که به شما یا سایر مشتریان خود ارائه می کنیم ضروری است و شما موافقت می کنید که آنها را رعایت کنید.
III. اما قبل از انجام این کار، سعی می کنیم تا آنجا که می توانیم به شما اطلاع دهیم.

6. هزینه های خدمات
الف) اگر از سرویس آزمایشی استفاده می کنید، مستقیماً برای استفاده از خدمات هزینه ای از شما دریافت نمی کنیم.
ب) اگر برای سرویس کنفرانس Premium مشترک شده اید، مطابق با اشتراکی که خریداری کرده اید، به همراه هر افزونه، ارتقاء یا ویژگی مرتبطی که خریداری کرده اید، هزینه ای از شما دریافت می شود.
ج) هر کاربر خدمات (از جمله شما، چه از سرویس آزمایشی و چه از سرویس کنفرانس ممتاز استفاده می‌کنید) ممکن است برای تماس با هر شماره تلفنی که برای سرویس‌هایی که استفاده می‌کنید، هزینه‌های تماس رایج را دریافت کند. در چنین شرایطی، هزینه‌های تماس برای کاربران مربوطه در قبض تلفن استاندارد آنها که توسط اپراتور شبکه تلفن آنها صادر می‌شود، با نرخ معمول شارژ تماس برای تماس‌ها با شماره شماره‌گیری صورت‌حساب می‌شوند. توصیه می کنیم قبل از شروع استفاده از خدمات، با اپراتور شبکه تلفن خود تماس بگیرید تا نرخ شارژ تماس مربوط به شماره تماس ورودی مربوط به خدماتی را که استفاده می کنید، تأیید کنید.
د) هر کاربر خدمات (از جمله شما، چه از سرویس آزمایشی و چه از سرویس کنفرانس ممتاز استفاده می‌کنید) مسئول هرگونه هزینه‌های مرتبط با اینترنت است که ممکن است متحمل شوند و/یا توسط ارائه‌دهنده خدمات اینترنتی‌شان هزینه دریافت شود.
ه) هیچ هزینه یا هزینه‌ای برای لغو، راه‌اندازی یا رزرو و هزینه نگهداری حساب یا حداقل هزینه استفاده وجود ندارد، مگر اینکه به شما اطلاع دهیم.
و) هزینه‌های مرتبط با خدمات کنفرانس ممتاز در پایان جلسه یا کنفرانس از کارت اعتباری ثبت‌شده شما کسر می‌شود. بسته به اشتراک یا طرح شما، خدمات کنفرانس ممتاز را می توان بر اساس اشتراک مکرر راه اندازی کرد که در این صورت چنین هزینه هایی ماهانه از کارت اعتباری شما کسر می شود. بسته به اشتراک یا طرح، چنین هزینه‌هایی یا از روز فعال شدن سرویس‌ها یا در یک دوره صورت‌حساب ماهانه معمولی ظاهر می‌شوند. همه هزینه‌ها در صورت‌حساب کارت اعتباری شما به‌عنوان «کالبریج» یا «خدمات تماس کنفرانس یا توضیحات مشابه» ظاهر می‌شوند. می‌توانید با تماس با support@callbridge.com، درخواست لغو خدمات کنفرانس برتر را بدهید. درخواست‌های لغو در پایان چرخه صورت‌حساب فعلی مؤثر هستند. برای خدمات کنفرانس ممتاز که در یک چرخه صورت‌حساب مکرر ماهانه راه‌اندازی می‌شوند، در صورتی که کارت اعتباری پنج (5) روز قبل از سررسید صورت‌حساب مجاز نباشد، به شما اطلاع داده می‌شود که اطلاعات پرداخت را به‌روزرسانی کنید، و ممکن است کالبریج آن را لغو کند. تمام خدمات در صورتی که اطلاعات پرداخت تا تاریخ سررسید صورتحساب به روز نشود.
ز) همه مالیات‌های قابل اعمال در هیچ اشتراک، طرح، استفاده یا سایر هزینه‌های خدمات گنجانده نمی‌شود و علاوه بر هزینه‌های نقل‌شده یا یادداشت‌شده، جداگانه صورت‌حساب می‌شود.
ح) کالبریج ممکن است خدمات را به دلیل عدم پرداخت در هر زمان و بدون اینکه مسئولیتی متحمل شود، متوقف یا تعلیق کند.
ط) کلیه مبالغی که به کالبریج تعلق می گیرد باید به طور کامل بدون هیچ گونه تسویه، ادعای متقابل، کسر یا کسر (به غیر از هرگونه کسر یا کسر مالیات طبق قانون) پرداخت شود.
j) اگر درخواست بازپرداخت دارید، هدف ما بررسی همه ادعاهای بازپرداخت حداکثر یک روز کاری کامل پس از درخواست شما است. اگر بتوانیم متوجه شویم که یک تعدیل کاملاً موجه است، این تعدیل یا اعتبار را ظرف پنج روز کاری پس از درخواست اولیه پردازش خواهیم کرد. اگر تعدیل یا اعتبار معتبر تلقی نشود، در همان بازه زمانی توضیح کتبی ارائه خواهیم کرد.

7. مسئولیت های شما
الف) شما و شرکت‌کنندگان باید از WebRTC (یا سایر فن‌آوری‌های رایانه‌ای ارائه‌شده به‌صورت کلی) برای دسترسی به خدمات و/یا تلفن‌های شماره‌گیری صوتی برای شماره‌گیری خدمات استفاده کنید.
ب) شما مسئول امنیت و استفاده صحیح از کد پین و/یا نام کاربری و/یا رمز عبور پس از دریافت آن از ما هستید. شما حق فروش یا موافقت با انتقال کد پین، نام کاربری و/یا رمز عبور ارائه شده به شما برای استفاده با خدمات را ندارید و نباید سعی کنید این کار را انجام دهید.
ج) هنگامی که برای خدمات آزمایشی یا خدمات کنفرانس ممتاز ثبت نام می کنید، باید یک آدرس ایمیل معتبر فعلی ارائه دهید. این آدرس ایمیل توسط ما برای برقراری ارتباط پیام‌های خدمات و به‌روزرسانی‌های کنفرانس به شما استفاده خواهد شد. اگر رضایت خود را به ما ارائه کرده‌اید، می‌توانید پیام‌های ایمیلی دوره‌ای از کالبریج در مورد محصولات و خدمات کالبریج دریافت کنید، از جمله بدون محدودیت خبرنامه دوره‌ای کالبریج و بولتن‌های به‌روزرسانی گاه به گاه خدمات. اطلاعات شما توسط هیچ شرکتی غیر از IOTUM بدون رضایت صریح کتبی شما استفاده نخواهد شد. برای خاتمه دادن به رضایت کتبی صریح شما، لطفاً با ما از طریق customerservice@callbridge.com تماس بگیرید و ما خوشحال خواهیم شد که به شما کمک کنیم. شما می دانید که برای حذف شدن از همه لیست های پستی (از جمله خدمات و به روز رسانی کنفرانس)، ممکن است نیاز باشد حساب و/یا پین شما از سیستم حذف شود و دیگر نمی توانید از خدمات استفاده کنید. ما به شما توصیه می کنیم برای اطلاعات بیشتر درباره نحوه جمع آوری، نگهداری، افشا و ذخیره اطلاعات شخصی شما، سیاست حفظ حریم خصوصی ما را مرور کنید.
د) اگر شما یا شرکت‌کنندگانتان از تلفن همراه برای دسترسی به خدمات استفاده می‌کنید، و اگر ویژگی‌های اعلان پیامکی را خریداری کرده و/یا فعال کرده‌اید، ممکن است گاهی پیام‌های SMS ارسال کنیم. می‌توانید با تماس با ما در customerservice@callbridge.com از این پیام‌ها انصراف دهید.
ه) هیچ کس نباید هیچ شماره تلفن، نام کاربری، رمز عبور یا کد پین خدمات را از جمله در جعبه تلفن یا روی جعبه تلفن، بدون رضایت ما تبلیغ کند، و شما باید تمام اقدامات منطقی را انجام دهید تا اطمینان حاصل شود که این اتفاق نمی افتد. اقداماتی که در صورت وقوع این اتفاق می‌توانیم انجام دهیم، شامل راه‌حل‌های ذکر شده در بخش 12 است.
و) در صورتی که از شماره‌های شماره‌گیری برای استفاده از خدمات استفاده می‌کنید، باید با استفاده از شماره تلفن‌های صادر شده برای شما به خدمات دسترسی داشته باشید. شما تنها مسئول ارائه این شماره تلفن ها و سایر جزئیات شماره گیری به شرکت کنندگان خود هستید.
ز) قوانین حفظ حریم خصوصی ممکن است ایجاب کند که همه افراد در یک تماس کنفرانسی ضبط شده با ضبط شدن موافقت کنند. لطفاً توجه داشته باشید که هر فردی که وارد جلسه یا کنفرانسی می شود که در حال ضبط است پیامی مبنی بر ضبط جلسه یا کنفرانس می شنود. اگر موافق نیستید که ضبط شود، لطفاً جلسه یا کنفرانس را ادامه ندهید.

8. استفاده نادرست و استفاده های ممنوع
الف) کالبریج محدودیت های خاصی را برای استفاده شما از وب سایت ها و خدمات اعمال می کند.
ب) شما نشان می دهید و تضمین می کنید که شما و شرکت کنندگان شما:
من. تماس‌های توهین‌آمیز، ناشایست، تهدیدآمیز، مزاحم یا جعلی ایجاد کنید.
ii از هر سرویسی به صورت تقلبی یا در ارتباط با یک جرم جنایی استفاده کنید، و شما باید تمام اقدامات احتیاطی منطقی را برای اطمینان از اینکه این اتفاق نمی‌افتد انجام دهید.
III. نقض یا تلاش برای نقض هر یک از ویژگی های امنیتی وب سایت ها؛
IV دسترسی به محتوا یا داده هایی که برای شما در نظر گرفته نشده است، یا وارد سرور یا حسابی شوید که مجاز به دسترسی به آن نیستید.
v. تلاش برای بررسی، اسکن، یا آزمایش آسیب‌پذیری وب‌سایت‌ها، یا هر سیستم یا شبکه مرتبط، یا نقض هرگونه اقدامات امنیتی یا احراز هویت بدون مجوز مناسب.
vi. مداخله یا تلاش برای مداخله در استفاده از وب‌سایت‌ها یا خدمات توسط هر کاربر، میزبان یا شبکه دیگری، از جمله، بدون محدودیت از طریق ارسال ویروس، بارگذاری بیش از حد، «سیل، ارسال هرزنامه»، «بمب ایمیل» یا « خراب کردن وب سایت ها یا زیرساخت هایی که خدمات را ارائه می دهند.
vii. اصلاح، تطبیق، تغییر، ترجمه، کپی، اجرا یا نمایش (عمومی یا غیره) یا ایجاد آثار مشتق بر اساس وب سایت ها یا خدمات؛ ادغام وب سایت ها یا خدمات با نرم افزارهای دیگر؛ اجاره، اجاره یا قرض دادن خدمات به دیگران؛ یا مهندسی معکوس، دیکامپایل، جداسازی، یا تلاش برای استخراج کد منبع برای خدمات؛ یا
viii. برخلاف سیاست استفاده قابل قبولی که گهگاه توسط Callbridge تنظیم شده است، عمل کنید، که این خط مشی هر از گاهی در وب سایت ها در دسترس است.
ب) اقدام(هایی) که در صورت سوء استفاده از خدمات می توانیم انجام دهیم، در بخش 12 توضیح داده شده است. اگر ادعایی علیه ما به دلیل سوء استفاده از سرویس ها مطرح شود و شما تمام اقدامات احتیاطی منطقی را برای جلوگیری از این سوء استفاده انجام نداده اید یا اطلاع نداده اید. در اولین فرصت منطقی از این سوء استفاده به ما، شما باید بابت هر گونه مبالغی که موظف به پرداخت آن هستیم و سایر هزینه های معقول دیگری که متحمل شده ایم، به ما بازپرداخت کنید.
ج) همانطور که در بالا ذکر شد، تماس‌های صوتی ممکن است ضبط شود و ضبط شده تنها با هدف بررسی سوء استفاده از سیستم و خدمات ما استفاده شود.
د) هر گونه نقض این بخش ممکن است شما را مشمول مسئولیت مدنی و/یا کیفری کند، و کالبریج و IOTUM این حق را برای خود محفوظ می دارند که با مجریان قانون در هر گونه تحقیق در مورد نقض این یا هر بخش دیگری از این توافق نامه همکاری کنند.

9. سلب مسئولیت و محدودیت مسئولیت
الف) شما موافقت می کنید که استفاده شما از وب سایت ها و خدمات تنها به عهده شماست. شما CALLBRIDGE، IOTUM، یا اعطای مجوز یا تامین کنندگان آنها را، در صورت لزوم، در قبال هرگونه آسیبی که ناشی از دسترسی یا استفاده از وب سایت ها یا خدمات شرکت من باشد، در اختیار نخواهید داشت PUTERS یا داده ها. وب سایت ها ممکن است حاوی اشکالات، خطاها، مشکلات یا محدودیت های دیگر باشند.

ب) استفاده از خدمات را در مواردی که خطر عدم اتصال یا از دست دادن اتصال خطرات مادی دارد، توصیه نمی کنیم. بر این اساس، تنها در صورتی می‌توانید از خدمات استفاده کنید که بپذیرید تمام این خطرات متعلق به شماست و باید بر این اساس بیمه کنید.
ج) مسئولیت CALLBIDGE، IOTUM، و مجوز دهندگان، کارکنان، پیمانکاران، مدیران و تامین کنندگان به حداکثر میزان مجاز توسط قانون، و در هیچ موردی، LIROT، LIROT، محدود است عوامل، مدیران یا تامین کنندگان در قبال هر گونه خسارت خاص، اتفاقی یا تبعی (شامل بدون محدودیت سود از دست رفته، داده های از دست رفته یا اطلاعات محرمانه یا سایر اطلاعات، از دست دادن حریم خصوصی، عدم دسترسی به اطلاعات، مسئولیت پذیر باشید با توجه به مراقبت معقول، سهل انگاری، یا در غیر این صورت، صرف نظر از قابل‌پیش‌بینی بودن آن آسیب‌ها یا هرگونه توصیه یا اطلاعیه‌ای که به CALLBIDGE، IOTUM، یا اعطای مجوز، کارمندان، پیمانکاران، مدیران و تامین‌کننده‌های ارائه‌شده از سوی ایالات متحده آمریکا صادر می‌شود ICES. این محدودیت صرف نظر از اینکه خسارت ناشی از نقض قرارداد، جرم یا هر نظریه حقوقی یا شکلی از اقدام باشد اعمال می شود. شما موافقت می کنید که این محدودیت مسئولیت، تخصیص معقول ریسک را نشان می دهد و یک عنصر اساسی از اساس معامله بین کالبریج و شما است. وب سایت ها و خدمات بدون چنین محدودیتی ارائه نمی شوند.
د) تا حدی که توسط قانون مجاز است، Callbridge و IOTUM مسئولیت استفاده از خدمات را رد می کنند، به ویژه:
من. هر گونه مسئولیتی که ما داریم (از جمله هر گونه مسئولیتی به دلیل سهل انگاری ما) محدود به میزان هزینه تماس واقعی است که توسط شما برای تماس مورد نظر به ما پرداخت می شود.
ii ما هیچ مسئولیتی در قبال استفاده غیرمجاز یا سوء استفاده از خدمات توسط شما یا هر شخص دیگری نداریم.
III. ما هیچ مسئولیتی در قبال شما یا سایر شرکت کنندگان در تماس کنفرانس شما در قبال هرگونه ضرری که به طور منطقی قابل پیش بینی نیست، یا هرگونه از دست دادن کسب و کار، درآمد، سود، یا پس انداز، هزینه های هدر رفته، ضرر مالی یا از دست رفتن داده ها نداریم. یا آسیب دیده؛
IV مسائلی خارج از کنترل منطقی ما - اگر به دلیل چیزی خارج از کنترل منطقی ما نتوانیم آنچه را که در این قرارداد قول داده ایم انجام دهیم - از جمله، اما نه محدود به، رعد و برق، سیل، یا آب و هوای استثنایی، آتش سوزی یا انفجار، بی نظمی داخلی، جنگ، یا عملیات نظامی، وضعیت اضطراری ملی یا محلی، هر کاری که توسط دولت یا سایر مقامات ذیصلاح انجام شود، یا اختلافات صنعتی از هر نوعی، (از جمله مواردی که کارکنان ما را درگیر می کند)، ما در قبال این موضوع مسئولیتی نخواهیم داشت. اگر چنین رویدادهایی بیش از سه ماه ادامه یابد، ما می توانیم با اطلاع رسانی به شما این قرارداد را فسخ کنیم.
v. ما چه در قرارداد، چه در قبال تخلفات (از جمله مسئولیت سهل انگاری) و چه در موارد دیگر مسئولیتی در قبال اعمال یا کوتاهی سایر ارائه دهندگان خدمات مخابراتی یا نقص یا خرابی شبکه ها و تجهیزات آنها نداریم.

10. بدون ضمانت

الف) CALLBRIDGE و IOTUM، از طرف خود و مجوز دهندگان و تامین کنندگان خود، بدین وسیله تمام ضمانت های مربوط به وب سایت ها و خدمات را سلب می کنند. وب‌سایت‌ها و خدمات «همانطور که هست» و «همانطور که در دسترس هستند» ارائه می‌شوند. تا حداكثري كه توسط قانون، كالبريج و آيوتوم مجاز است، از طرف خود و صادركنندگان مجوز و تأمين‌كنندگان، صريحاً از هرگونه ضمانت‌نامه و ضمانت‌هاي صريح و ضمني خودداري مي‌كنند محدودیت UT هرگونه ضمانت ضمنی تجارت، تناسب اندام برای یک هدف خاص یا عدم نقض. نه کالبریج، آیوتوم، نه صادرکنندگان مجوز یا تأمین‌کنندگان آنها تضمین نمی‌کنند که وب‌سایت‌ها یا خدمات نیازهای شما را برآورده می‌کنند یا اینکه عملکرد وب‌سایت‌ها یا سرویس‌ها بی‌خطر خواهد بود. نه کالبریج و نه صادرکنندگان مجوز یا تامین کنندگان آنها هیچ گونه مسئولیتی در ارتباط با استفاده شما از وب سایت ها یا خدمات ندارند. علاوه بر این، نه کالبریج، و نه آیوتوم، به کسی اجازه نداده اند که از هر نوع ضمانت نامه ای از طرف خود داشته باشند، و شما نباید به چنین اظهاراتی توسط شخص ثالثی تکیه کنید.
ب) سلب مسئولیت، چشم پوشی ها و محدودیت های فوق به هیچ وجه سلب مسئولیت های دیگر یا محدودیت های مسئولیت دیگری را در هر توافق نامه یا توافق نامه ای بین همه شما و دو طرف محدود نمی کند مجوز دهندگان و تامین کنندگان. برخی از حوزه‌های قضایی ممکن است استثناء برخی ضمانت‌های ضمنی خاص یا محدودیت برخی خسارت‌ها را مجاز نسازند، بنابراین برخی از سلب مسئولیت‌ها، چشم‌پوشی‌ها و محدودیت‌های مسئولیت ممکن است نادیده گرفته شوند. به استثنای مواردی که توسط قانون قابل اعمال محدود یا اصلاح شده باشد، سلب مسئولیت، چشم پوشی ها و محدودیت های فوق تا حداکثر میزان مجاز اعمال می شود، حتی اگر هر راه حلی با هدف اساسی خود ناکام باشد. مجوز دهندگان و تامین کنندگان کالبریج، از جمله آیوتوم، ذینفعان شخص ثالثی از این سلب مسئولیت ها، چشم پوشی ها و محدودیت ها هستند. هیچ مشاوره یا اطلاعاتی، خواه شفاهی یا کتبی، که توسط شما از طریق وب سایت ها یا در غیر این صورت به دست آمده باشد، هیچ یک از سلب مسئولیت یا محدودیت های بیان شده در این بخش را تغییر نخواهد داد.
ج) هر بخش از این قرارداد که مسئولیت ما را مستثنی یا محدود می کند به طور جداگانه عمل می کند. اگر هر قسمتی غیرمجاز باشد یا موثر نباشد، بقیه قسمت ها همچنان اعمال خواهند شد.
د) هیچ چیز در این قرارداد مسئولیت کالبریج را در قبال مرگ یا صدمات شخصی ناشی از سهل انگاری فاحش، کلاهبرداری، یا سایر مواردی که توسط قانون قابل حذف یا محدود نیست، حذف یا محدود نمی کند.

11. غرامت توسط شما
الف) شما موافقت می کنید که از کالبریج، IOTUM، و افسران، مدیران، کارکنان، نمایندگان، شرکت های وابسته، نمایندگان، دارندگان مجوز فرعی، جانشینان، واگذاری ها و پیمانکاران از و علیه هر یک از ادعاها، اقدامات، خواسته ها و دلایل آنها دفاع کنید، غرامت بدهید و نگه دارید. اقدام و سایر رسیدگی‌ها، از جمله، اما نه محدود به هزینه‌ها و هزینه‌های وکلا، ناشی از یا مربوط به موارد زیر است: (1) نقض این توافق‌نامه توسط شما یا شرکت‌کنندگان، از جمله بدون محدودیت، هرگونه نمایندگی یا ضمانت مندرج در این توافق‌نامه. یا (ii) دسترسی یا استفاده شما یا شرکت کنندگان شما از وب سایت ها یا خدمات.

12. فسخ قرارداد و فسخ یا تعلیق خدمات
الف) بدون محدودیت سایر مفاد این توافقنامه، CALLBIDGE این حق را محفوظ می دارد که به صلاحدید کالبریج و بدون اخطار یا مسئولیت، از استفاده از سایت های اینترنتی و یا سرویس های ASONFOREAS خودداری کند همه، از جمله بدون محدودیت برای هر گونه نقض یا مشکوک به نقض هر گونه نمایندگی، ضمانت یا میثاق مندرج در این توافقنامه، یا هر قانون یا مقررات قابل اجرا.
ب) ما می توانیم حساب، نام کاربری، رمز عبور و/یا کد پین شما را معلق کنیم:
من. فوراً، اگر شما اساساً این قرارداد را نقض کنید و/یا ما معتقدیم که از خدمات به نحوی استفاده می‌شود که توسط بخش 8 ممنوع شده است. دور. ما شما را از تعلیق یا فسخ در اسرع وقت به طور منطقی مطلع خواهیم کرد و در صورت درخواست، توضیح خواهیم داد که چرا این اقدام را انجام داده ایم.
ii در صورت اخطار معقول در صورتی که این قرارداد را زیر پا بگذارید و نتوانید در مدت معقولی که از شما خواسته شده است نقض را اصلاح کنید.
ج) اگر حساب، نام کاربری، رمز عبور و/یا کد پین شما را به حالت تعلیق درآوریم، تا زمانی که ما راضی نشوید که فقط از خدمات مطابق با این قرارداد استفاده خواهید کرد، بازیابی نخواهد شد. ما هیچ تعهدی برای بازیابی حساب، نام کاربری، رمز عبور و/یا کد پین شما نداریم و هرگونه اقدامی از این قبیل به صلاحدید ما خواهد بود.
د) در صورتی که شما هر یک از نمایندگی‌ها، ضمانت‌ها یا عهدنامه‌های این قرارداد را زیر پا بگذارید، این توافق‌نامه به‌طور خودکار فسخ می‌شود. چنین خاتمه ای باید خودکار باشد و نیازی به هیچ اقدامی از سوی کالبریج ندارد.
ه) شما می توانید در هر زمان، به هر دلیلی یا به هیچ دلیلی، با ارائه اخطار Callbridge در مورد قصد خود از طریق ایمیل به customerservice@callbridge.com، این قرارداد را فسخ کنید. تا جایی که شما همچنان به استفاده از خدمات ادامه دهید، چنین فسخی بی اثر خواهد بود.
و) هر گونه فسخ این توافقنامه به طور خودکار کلیه حقوق و تعهدات ایجاد شده توسط آن را خاتمه می دهد، از جمله بدون محدودیت حق شما برای استفاده از وب سایت ها و خدمات، به جز بخش های 7(c)، 9، 10، 11، 16 (رضایت برای دریافت ایمیل، سلب مسئولیت /محدودیت مسئولیت، بدون ضمانت، غرامت، مالکیت معنوی، صلاحیت قضایی) و 17 (مفاد عمومی) در هر فسخ باقی خواهند ماند، و به جز اینکه هرگونه تعهد پرداختی که ممکن است در رابطه با استفاده شما از خدمات تحت بخش 6 داشته باشید، معوق و سررسید باقی خواهد ماند. و قابل پرداخت توسط شما

13. اصلاحات و تغییرات
الف) اینترنت، ارتباطات، و فناوری بی سیم، به همراه قوانین، قوانین و مقررات مربوط به همان تغییر مکرر. بر این اساس، کالبریج این حق را برای خود محفوظ می دارد که این توافقنامه و سیاست حفظ حریم خصوصی خود را در هر زمان تغییر دهد. اخطار هر گونه چنین تغییری با ارسال یک نسخه جدید یا اطلاعیه تغییر در وب سایت ها داده می شود. این مسئولیت شماست که این توافقنامه و سیاست حفظ حریم خصوصی را به صورت دوره ای بازبینی کنید. اگر در هر زمانی این مورد را غیرقابل قبول می‌دانید، باید فوراً وب‌سایت‌ها را ترک کرده و از استفاده از خدمات خودداری کنید. ما می توانیم شرایط این قرارداد را در هر زمان تغییر دهیم. ما تا آنجا که ممکن است در مورد هرگونه تغییر در این شرایط به شما اطلاع خواهیم داد.
ب) شما نمی توانید این قرارداد یا هر بخشی از آن را به شخص دیگری انتقال دهید یا تلاش کنید.
ج) اگر حداقل به مدت 6 ماه از خدمات استفاده نکنید، ما این حق را برای خود محفوظ می داریم که حساب، نام کاربری، رمز عبور و/یا پین اختصاص داده شده به شما را از سیستم حذف کنیم.

14. اطلاعیه ها
الف) هرگونه اطلاعیه تحت این قرارداد باید از طریق پست پیش پرداخت یا از طریق ایمیل به شرح زیر تحویل یا ارسال شود:
من. به ما در Iotum Inc.، 1209 N. Orange Street، Wilmington DE 19801-1120، یا هر آدرس دیگری که به شما می دهیم.
ii به ما از طریق ایمیل ارسال شده به customerservice@callbridge.com.
III. به شما در آدرس پستی یا ایمیلی که در طی مراحل ثبت نام به ما داده اید.
ب) هر اخطاریه یا سایر ارتباطات دریافت شده تلقی می شود: اگر به صورت دستی، با امضای رسید تحویل یا در زمانی که اخطار در آدرس مناسب باقی می ماند، تحویل داده شود. در صورت ارسال از طریق پست پیش پرداخت درجه یک یا سایر خدمات تحویل روز کاری بعدی، در ساعت 9:00 صبح دومین روز کاری پس از ارسال یا در زمان ثبت شده توسط سرویس تحویل؛ در صورت ارسال از طریق فکس یا ایمیل، ساعت 9 صبح روز کاری بعد از ارسال.

15. حقوق شخص ثالث
الف) به غیر از IOTUM، شخصی که طرف این قرارداد نیست، حق اجرای هیچ یک از مفاد این قرارداد را ندارد، اما این بر هیچ حق یا جبران خسارت شخص ثالثی که طبق قانون وجود دارد یا در دسترس است، تأثیری ندارد.
ب) وب سایت ها ممکن است با وب سایت هایی که توسط اشخاص ثالث اداره می شوند ("وب سایت های شخص ثالث") مرتبط باشند. کالبریج کنترلی بر وب‌سایت‌های شخص ثالث ندارد، که هر کدام ممکن است تحت شرایط خدمات و خط‌مشی رازداری خاص خود باشند. کالبریج همه مواد، کالاها و خدماتی را که در وب‌سایت‌های شخص ثالث یا از طریق آنها در دسترس است، بازبینی نکرده و نمی‌تواند بازبینی یا کنترل کند. بر این اساس، CALLBIDGE هیچ وب سایت شخص ثالثی، یا صحت، ارز، محتوا، تناسب اندام، قانونمندی یا کیفیت هیچ گونه اطلاعات و اطلاعات علمی و فنی دیگری را ارائه نمی دهد، ضمانت نمی کند یا تأیید نمی کند H وب سایت های شخص ثالث. کالبریج سلب مسئولیت می‌کند، و شما بدین وسیله موافقت می‌کنید که تمامی مسئولیت‌ها و مسئولیت‌ها را در قبال هر گونه خسارت یا آسیب‌های دیگر، چه برای شما و چه برای اشخاص ثالث، بر عهده بگیرید، که ناشی از استفاده شماست.
ج) به استثنای IOTUM و طرفین به‌عنوان و تا حدی که در بخش 10 ذکر شده است، و مجوز دهندگان و تأمین‌کنندگان Callbridge به‌طوری‌که به صراحت در بخش 10 ذکر شده است، هیچ ذینفع شخص ثالثی برای این موافقت‌نامه وجود ندارد.

16 حقوق مالکیت معنوی
الف) وب‌سایت‌ها، کلیه محتوا و مطالب موجود در وب‌سایت‌ها، و زیرساخت کنفرانسی که خدمات ارائه می‌دهد، از جمله بدون محدودیت نام Callbridge و هرگونه آرم، طرح، متن، گرافیک و فایل‌های دیگر و انتخاب، ترتیب و سازماندهی آنها. ، حقوق مالکیت معنوی Callbridge، IOTUM، یا مجوز دهندگان آنها هستند. به جز مواردی که صریحاً ارائه شده است، نه استفاده شما از وب‌سایت‌ها و خدمات، و نه ورود شما به این توافق‌نامه، هیچ حق، عنوان یا علاقه‌ای نسبت به محتوا یا مطالبی از این دست به شما نمی‌دهد. کالبریج و آرم کالبریج، علائم تجاری، خدمات یا علائم تجاری ثبت شده IOTUM هستند. این وب‌سایت‌ها دارای حق چاپ © 2017 تا کنون، Iotum Inc. و/یا IOTUM هستند. تمامی حقوق محفوظ است.
ب) اگر شواهدی دارید، می دانید یا با حسن نیت باور دارید که حقوق مالکیت معنوی شما یا حقوق مالکیت معنوی شخص ثالث نقض شده است و می خواهید کالبریج مطالب مورد نظر را حذف، ویرایش یا غیرفعال کند، باید کلیه اطلاعات زیر را به کالبریج ارائه دهید: (الف) امضای فیزیکی یا الکترونیکی شخصی که مجاز به اقدام از طرف صاحب حق مالکیت معنوی انحصاری است که ادعا می شود نقض شده است. (ب) شناسایی حق مالکیت فکری که ادعا می‌شود نقض شده است، یا اگر چندین حقوق مالکیت معنوی توسط یک اطلاعیه پوشش داده شود، فهرستی نماینده از این آثار. (ج) شناسایی مطالبی که ادعا می‌شود نقض شده یا موضوع فعالیت نقض‌کننده است و باید حذف شود یا دسترسی به آن غیرفعال شود، و اطلاعاتی که به طور منطقی کافی است تا به کالبریج اجازه دهد مطالب را پیدا کند. (د) اطلاعاتی که به طور منطقی کافی است تا به کالبریج اجازه دهد با شما تماس بگیرد، مانند آدرس، شماره تلفن، و در صورت وجود، آدرس پست الکترونیکی که ممکن است با شما تماس گرفته شود. (ه) بیانیه ای مبنی بر اینکه شما با حسن نیت باور دارید که استفاده از مطالب به روشی که شکایت شده است توسط مالک حق مالکیت معنوی، نماینده آن یا قانون مجاز نیست. و (و) بیانیه ای مبنی بر اینکه اطلاعات موجود در اعلان دقیق است، و تحت مجازات شهادت دروغ، مبنی بر اینکه شما مجاز هستید از طرف صاحب یک حق مالکیت معنوی انحصاری که ادعا می شود نقض شده است اقدام کنید.

17. مقررات عمومی
الف) توافقنامه کامل؛ تفسیر. این توافقنامه شامل کل توافق بین کالبریج و شما در مورد استفاده شما از وب سایت ها و خدمات است. زبان موجود در این موافقتنامه باید مطابق با معنای منصفانه آن تفسیر شود و نه صرفاً له یا علیه طرف.
ب) قابلیت جداسازی چشم پوشی. اگر هر بخشی از این قرارداد نامعتبر یا غیرقابل اجرا باشد، آن قسمت به گونه‌ای تفسیر می‌شود که منعکس‌کننده قصد اصلی طرف‌ها باشد و بخش‌های باقی‌مانده به قوت خود باقی خواهد ماند. چشم پوشی هر یک از طرفین از هر یک از شرایط یا شرایط این توافقنامه یا هرگونه نقض آن، در هر یک از موارد، از این شرط یا شرط یا هرگونه نقض بعدی آن چشم پوشی نمی کند.
ج) شما بدون رضایت کتبی قبلی کالبریج، واگذار، رهن، شارژ، قرارداد فرعی، تفویض اختیار، اعلام امانت یا معامله به هیچ وجه با هیچ یک یا همه حقوق و تعهدات خود تحت این قرارداد نخواهید داشت. کالبریج ممکن است در هر زمانی که بخواهد، رهن، شارژ، قرارداد فرعی، تفویض اختیار، اعلام امانت، یا به هر طریق دیگری با هر یک یا تمام حقوق و تعهدات خود تحت این قرارداد معامله کند. با وجود موارد فوق، قرارداد الزام آور خواهد بود و به نفع طرفین، جانشینان آنها و واگذاری های مجاز خواهد بود.
د) شما و کالبریج طرفین مستقلی هستید و هیچ نمایندگی، شراکت، سرمایه گذاری مشترک یا رابطه کارمند-کارفرما در این قرارداد در نظر گرفته نشده یا ایجاد نشده است.
ه) قانون حاکم. این قرارداد تحت قوانین ایالت دلاور در ایالات متحده آمریکا است. این توافقنامه، شامل ساخت و اجرای بدون محدودیت آن، باید به گونه ای رفتار شود که گویی در ویلمینگتون، دلاور اجرا و اجرا شده است.
و) محل مناسب صلاحیت قضایی انحصاری برای هر گونه اقدام قضایی ناشی از یا مربوط به این توافق نامه یا وب سایت ها یا خدمات، دادگاه های ایالتی و فدرال در ویلمینگتون، دلا، ایالات متحده خواهد بود. طرفین بدینوسیله تصریح می‌کنند و موافقت می‌کنند که از هرگونه اعتراضی نسبت به صلاحیت شخصی و محل برگزاری چنین دادگاه‌هایی چشم‌پوشی کنند، و همچنین صریحاً به خدمات فرامنطقه‌ای تسلیم شوند.
ز) هر دلیلی از اقدام شما ناشی از یا مربوط به این توافقنامه یا وب سایت ها باید ظرف یک (1) سال پس از وقوع آن ایجاد شود یا برای همیشه از آن صرف نظر و منع شود.

 

رفته به بالا