Betingsten fan gebrûk

Lêst bywurke: 8 april 2024

  1. Yntroduksje en oerienkomst
    a) Dizze gebrûksbetingsten (de "Oerienkomst") foarmje in wetlik binende oerienkomst troch en tusken Jo (ús klant) en Us (Iotum Inc. of "Callbridge") oangeande jo gebrûk fan de Callbridge.com (ynklusyf subdomeinen en/of útwreidingen dêrfan) websiden (de "Websites") en de konferinsje- en gearwurkingstsjinsten oanbean troch Callbridge yn assosjaasje mei de websiden ("Tsjinsten"), lykas hjirûnder fierder beskreaun.
    b) Troch de websiden en tsjinsten te brûken, fertsjintwurdigje en garandearje jo dat jo dizze oerienkomst lêzen en begrepen hawwe, en akkoard binne om bûn te wurden. As jo ​​fragen hawwe oer dizze oerienkomst, kinne jo kontakt mei ús opnimme mei help fan de details dy't yn seksje 14 steane. AS JO DIT OVEREENKOMST NET FERSTAAN, OF NET AKKOAR DAN WORDEN BON DAN, MOESTE JO DE WEBSITE DICHTSJE LITTJE EN NET GEBRUIKEN. DE TSJINSTEN OP ELKE MANIER. It gebrûk fan 'e Tsjinsten is ek ûnderwurpen oan Callbridge's Privacybelied, in keppeling wêrnei't op 'e websiden leit, en dy't troch dizze referinsje yn dizze oerienkomst opnommen is.
    c) De tsjinsten dy't wy jo leverje binne de mooglikheid om simultane kommunikaasje te hawwen mei oare dielnimmers fia WebRTC, fideo en oare kommunikaasjetechnology, en / of telefoannetwurk, tegearre mei alle oare tsjinsten dy't wy fan tiid ta tiid kinne leverje.
    d) De Tsjinsten binne ûnder foarbehâld fan beskikbere kapasiteit en wy garandearje net dat it oantal ferbinings nedich troch Jo altyd beskikber wêze sil op elts momint.
    e) By it leverjen fan de Tsjinsten beloofje wy de ridlike feardigens en soarch te brûken fan in foechhawwende tsjinstferliener.

2. Definysjes EN ynterpretaasje
a) "Opropkosten" betsjut de priis dy't de beller yn rekken brocht troch de netwurkoperator.
b) "Kontrakt" betsjut, yn folchoarder fan foarrang, dizze oerienkomst en it registraasjeproses.
c) "Proeftsjinst" betsjut de premium Callbridge-konferinsjetsjinsten brûkt en levere as ûnderdiel fan in fergese proef mei allinich in jildich e-postadres dat nedich is tidens it registraasjeproses.
d) "Wy" en "IOTUM" en "Callbridge" en "Us", betsjut kollektyf Iotum Inc., de leveransier fan de Callbridge tsjinsten, en har filialen en ynvestearrings holdings Iotum Global Holdings Inc. en Iotum Corporation.
e) "Rjochten fan yntellektuele eigendom" betsjut oktroaien, gebrûksmodellen, rjochten op útfinings, auteursrjochten en besibbe rjochten, morele rjochten, hannels- en tsjinstmerken, bedriuwsnammen en domeinnammen, rjochten yn opkomst en hannelsklean, goede wil en it rjocht op oanklage foar it trochjaan fan of ûnearlike konkurrinsje, rjochten yn ûntwerp, rjochten op kompjûtersoftware, databaserjochten, rjochten om de fertroulikens fan fertroulike ynformaasje te brûken en te beskermjen (ynklusyf know-how en hannelsgeheimen), en alle oare yntellektuele eigendomsrjochten, yn elk gefal of registrearre of net registrearre en ynklusyf alle oanfragen en rjochten om oan te freegjen en te krijen fernijingen en útwreidingen fan en rjochten om foarrang te claimen fan sokke rjochten en alle ferlykbere of lykweardige rjochten of foarmen fan beskerming dy't no of yn 'e takomst bestean of sille bestean. elk diel fan 'e wrâld.
f) "Dielnimmer" betsjut dat jo en elkenien dy't jo tastean de tsjinst te brûken yn oerienstimming mei de betingsten fan dizze oerienkomst.
g) "Premium Conferencing" of "Premium Tsjinsten" betsjut de betelle konferinsje en / of gearkomste Tsjinsten brûkt troch Dielnimmers dy't hawwe foltôge it betelle abonnemint Registraasjeproses, ek wol bekend as "Registrearre Tsjinsten".
h) "Registraasjeproses" betsjut it registraasjeproses foltôge troch Jo fia it ynternet of oars foar in fergese proef fan 'e Tsjinsten of foar in betelle abonnemint op 'e Tsjinsten.
i) "Tsjinsten" betsjuttet alle of in diel fan 'e Tsjinsten útlein yn seksje 1 dy't wy akkoard binne om jo te leverjen ûnder dit kontrakt, wat Premium Conferencing en / of de Trial Service kin omfetsje.
j) "Websites" betsjuttet de Callbridge.com-webside tegearre mei alle útwreidingen, subdomeinen, of labele of merk-útwreidingen foar de Callbridge.com-webside.
k) "Jo" betsjut de klant mei wa't wy dit kontrakt meitsje en wa't neamd wurdt yn it registraasjeproses, dat jo bedriuw en / of jo dielnimmers kin omfetsje as de kontekst fereasket.
l) In ferwizing nei in statút of wetlike bepaling hjiryn is in ferwizing nei it as wizige of opnij ynfierd, en omfettet alle ûndergeskikte wetjouwing makke ûnder dat statut of wetlike bepaling.
m) Alle wurden dy't folgje op de termen omfetsje, ynklusyf, bygelyks, of in ferlykbere útdrukking sil wurde útlein as yllustratyf en sil net beheine de betsjutting fan 'e wurden, beskriuwing, definysje, frase of term foarôfgeand oan dy termen. In ferwizing nei skriuwen of skreaun omfettet e-post.

3. Eligibility, Term en lisinsje foar gebrûk
a) BY GEBRUK DE WEBSITES EN DE TSJINSTEN, FERPRESTATERJE EN GARANTIJE DAT JO TE MINSTE 18 JIER OUDE BINNE EN ANDERS WETLIK KWALIFISEERD BINNE OM KONTRAKTEN ÛNÛRJOCHT ÛNÛRJOCHTJE NET TE VORMJE. As jo ​​de websiden of tsjinsten brûke út namme fan in bedriuw, jo fertsjintwurdigje en garandearje fierder dat jo autorisearre binne om te hanneljen en kontrakten oan te gean út namme fan dat bedriuw. Dizze oerienkomst is ûnjildich wêr't ferbean is.
b) Under foarbehâld fan jo neilibjen fan 'e betingsten en kondysjes fan dizze oerienkomst, jout Callbridge jo in net-eksklusive, net-sublisinsjebere, weromkearbere lykas oanjûn yn dizze oerienkomst, net-oerdraachbere lisinsje om de websiden en tsjinsten te brûken. Behalven sa't hjir útdruklik oanjûn, jout dizze oerienkomst Jo gjin rjochten yn of oan it yntellektueel eigendom fan Callbridge, IOTUM of in oare partij. Yn it gefal dat jo in bepaling fan dizze oerienkomst ynbrekke, sille jo rjochten ûnder dizze seksje fuortendaliks beëinige wurde (ynklusyf, foar it foarkommen fan twifel, jo rjocht om tagong te krijen ta en gebrûk fan 'e tsjinsten).
c) Foar gebrûk fan 'e Trial Service begjint dit kontrakt as jo in PIN-koade hawwe útjûn troch Us of as jo de tsjinsten foar it earst brûke, wat dan ek earst is. Jo kinne op elk momint opwurdearje nei de Premium Conferencing Service troch jo gebrûk fan 'e websiden.
d) As jo ​​de Premium-konferinsjetsjinsten brûke sûnder earst de proeftsjinst te brûken, begjint dit kontrakt as jo it registraasjeproses mei súkses hawwe foltôge foar in betelle abonnemint.
e) Troch de websiden en tsjinsten te brûken, stimme jo yn mei it sammeljen en brûken fan bepaalde ynformaasje oer jo, lykas fêstlein yn Callbridge's Privacybelied (it "Privacybelied"), ynklusyf fia it registraasjeproses en lykas spesifisearre yn seksje 4. Troch mei help fan de websiden en tsjinsten, Jo fertsjintwurdigje en garandearje dat jo hawwe lêzen en begrepen, en akkoard mei itselde. AS JO NET BEGRIP OF NET AKKOAR YN DIT SELFDE, MOETE JO DE WEBSITES DICHTSJE LITTJE. Yn it gefal fan konflikt tusken it Privacybelied en dizze oerienkomst sille de betingsten fan dizze oerienkomst prevalearje.

4. Registraasjeproses
a) Yn ferbân mei jo gebrûk fan 'e websiden en tsjinsten, sil jo ferplicht wurde om in registraasjeformulier yn te foljen fia de websiden of fia in formulier dat jo troch ús apart oan jo levere wurde. Jo fertsjintwurdigje en garandearje dat alle ynformaasje dy't jo leverje op elk registraasjeformulier of oars yn ferbân mei jo gebrûk fan 'e websiden of tsjinsten kompleet en akkuraat sil wêze, en dat jo dizze ynformaasje as nedich sille bywurkje om de folsleinens en krektens te behâlden.
b) Jo wurde ek frege om in brûkersnamme en wachtwurd te jaan, of kinne wurde jûn, yn ferbân mei jo gebrûk fan 'e websiden en tsjinsten. Jo binne folslein ferantwurdlik foar it behâld fan de fertroulikens fan jo wachtwurd. Jo meie it akkount of wachtwurd net brûke fan in oare brûker fan webside of tsjinsten. Jo geane akkoard om Callbridge daliks te ynformearjen fan elk net autorisearre gebrûk fan jo akkount of wachtwurd. Callbridge en IOTUM binne net oanspraaklik foar elk ferlies dat jo meitsje as gefolch fan in oar dy't jo akkount of wachtwurd brûkt, nettsjinsteande of mei of sûnder jo kennis. Jo kinne oanspraaklik steld wurde foar ien of alle ferliezen dy't makke binne troch Callbridge, IOTUM, of har filialen, offisieren, direkteuren, meiwurkers, adviseurs, aginten en fertsjintwurdigers troch in oar syn gebrûk fan jo akkount of wachtwurd.

5. Service Beskikberens
a) Wy binne fan doel de Tsjinsten beskikber te stellen fan fjouwerentweintich (24) oeren deis, sân (7) dagen yn 'e wike, útsein:
ik. yn it gefal fan pland pland ûnderhâld, yn hokker gefal de Tsjinsten miskien net beskikber binne;
ii. yn it gefal fan net-pland of needûnderhâld, moatte wy mooglik wurk útfiere dat de Tsjinsten kin beynfloedzje, yn dat gefal kinne petearen ôfbrutsen wurde of net ferbine. As wy de Tsjinsten moatte ûnderbrekke, sille wy alle war dwaan om it binnen in ridlike tiid te herstellen; of
iii. yn it gefal fan omstannichheden bûten ús ridlike kontrôle.
b) Underhâldskema's en Tsjinstenstatusrapporten sille op oanfraach wurde levere.
c) Wy kinne net garandearje dat de Tsjinsten nea defekt sille wêze, mar wy sille alle war dwaan om rapportearre fouten sa gau as wy ridlik kinne korrizjearje. As jo ​​​​in flater wolle rapportearje mei de tsjinsten, nim dan kontakt mei ús op support@callbridge.com.
d) Soms moatte wy miskien:
ik. feroarje de koade of telefoannûmer of de technyske spesifikaasje fan de Tsjinsten foar operasjonele redenen; of
ii. jouwe jo ynstruksjes dy't wy leauwe nedich binne foar feiligens, sûnens of feiligens, of foar de kwaliteit fan 'e Tsjinsten dy't wy oan Jo of oan ús oare klanten leverje en jo akkoard binne om se te observearjen;
iii. mar foar't dat dogge, sille wy besykje Jo safolle notice te jaan as wy kinne.

6. Fergoedings foar de tsjinst
a) Wy rekkenje jo net direkt foar it gebrûk fan 'e tsjinsten as jo de proeftsjinst brûke.
b) As jo ​​ynskreaun hawwe foar de Premium Conferencing Service, wurde jo yn rekken brocht yn oerienstimming mei it abonnemint dat jo hawwe kocht, tegearre mei alle byhearrende tafoegings, upgrades of funksjes dy't jo ek hawwe kocht.
c) Elke brûker fan 'e Tsjinsten (ynklusyf Jo, of jo de Trial Service en de Premium Conferencing Service brûke) kinne de hearskjende opropkosten yn rekken brocht wurde foar petearen nei elk telefoannûmer dat jildt foar de Tsjinsten dy't jo brûke. Yn sa'n gefal sille fan tapassing brûkers de opropkosten yn rekken brocht wurde op har standert telefoannûmer útjûn troch har telefoannetwurkoperator tsjin it hearskjende Call Charge-taryf foar oproppen nei it ynbelnûmer. Wy advisearje dat jo kontakt opnimme mei jo telefoannetwurkoperator om it taryf foar opropkosten te befêstigjen foar it ynbelnûmer dat jildt foar de tsjinsten dy't jo brûke foardat jo mei jo gebrûk fan 'e tsjinsten begjinne.
d) Elke brûker fan 'e Tsjinsten (ynklusyf Jo, oft jo de Trial Service en de Premium Conferencing Service brûke) is ferantwurdlik foar alle ynternetrelatearre kosten dy't se meie meitsje en / of yn rekken brocht wurde troch har ynternettsjinstferliener.
e) Behalven as wy Jo oars ynformearje, binne d'r gjin annulerings-, opset- of boekingskosten of kosten, en gjin rekkenûnderhâld of minimale gebrûkskosten.
f) Fergoedingen ferbûn mei de Premium Conferencing Services sille yn rekken brocht wurde op jo registrearre kredytkaart by it foltôgjen fan 'e gearkomste of konferinsje. Ofhinklik fan jo abonnemint of plan, Premium Conferencing Tsjinsten kinne wurde ynsteld op in weromkommende abonnemint basis yn hokker gefal sokke fergoedings wurde rekken brocht alle moannen oan de Jo credit card; ôfhinklik fan it abonnemint of plan, sille sokke kosten ferskine of fan 'e dei dat de Tsjinsten binne aktivearre of op in reguliere moanlikse fakturearring perioade. Alle kosten sille ferskine op jo kredytkaartútjefte as "Callbridge" of "Conference Call Services of in ferlykbere beskriuwing." Jo kinne it annulearjen fan Premium Conferencing Services oanfreegje troch kontakt te meitsjen mei support@callbridge.com; cancellation fersiken binne effektyf oan it ein fan de doe aktuele fakturearring syklus. Foar Premium Conferencing Tsjinsten dy't binne ynsteld op in moanlikse weromkommende fakturearring syklus, yn it gefal dat in kredytkaart kin net wurde autorisearre fiif (5) dagen foar de fakturearring ferfaldatum, Jo sille wurde op 'e hichte te aktualisearjen betelling ynformaasje, en Callbridge kin annulearje alle Tsjinsten as betellingsynformaasje net bywurke wurdt troch de fakturearringsdatum.
g) Alle jildende belestingen binne net opnommen yn alle abonneminten, plan, gebrûk of oare tsjinstkosten en wurde apart yn rekken brocht neist oanhelle of notearre kosten.
h) Callbridge kin op elk momint Tsjinsten stopje of ophâlde foar net-betelling sûnder oanspraaklikens.
i) Alle bedraggen oan Callbridge sille folslein betelle wurde sûnder fergoeding, tsjinclaim, ôftrek of ynhâld (oars as elke ôftrek of ynhâld fan belesting lykas ferplicht troch de wet).
j) As jo ​​in restitúsje oanfreegje, binne wy ​​fan doel alle oanspraken foar werombetelje te besjen net letter dan ien folsleine wurkdei nei jo fersyk. As wy kinne fine dat in oanpassing is folslein rjochtfeardige, wy sille ferwurkje sa'n oanpassing of kredyt binnen fiif wurkdagen fan it oarspronklike fersyk. As de oanpassing of kredyt net jildich wurdt achte, sille wy binnen itselde tiidframe in skriftlike taljochting leverje.

7. Jo ferantwurdlikheden
a) Jo en de Dielnimmers moatte WebRTC brûke (of oare komputertechnologyen levere lykas sketst) om tagong te krijen ta de Tsjinsten en/of tillefoans foar toankiezer om yn te bellen nei de Tsjinsten.
b) Jo binne ferantwurdlik foar de feiligens en goed gebrûk fan 'e PIN-koade en / of brûkersnamme en / of wachtwurd as jo it fan ús ûntfongen hawwe. Jo hawwe gjin rjocht om te ferkeapjen of akkoard te gean mei it oerdragen fan de PIN-koade, brûkersnamme en/of wachtwurd oan Jo foar gebrûk mei de Tsjinsten en Jo moatte dit net besykje.
c) As jo ​​registrearje foar sawol de Trial Service as Premium Conferencing Services, Jo moatte leverje in aktueel jildich e-mailadres. Dit e-postadres sil troch ús brûkt wurde om Tsjinstenberjochten en konferinsjeupdates oan Jo te kommunisearjen. As jo ​​jo tastimming oan ús hawwe jûn, kinne jo ek periodike e-postkommunikaasje ûntfange fan Callbridge oangeande Callbridge's produkten en tsjinsten, ynklusyf sûnder beheining de periodike nijsbrief fan Callbridge en ynsidintele Tsjinsten update bulletins. Jo ynformaasje sil net brûkt wurde troch in oar bedriuw dan IOTUM sûnder jo útdruklike skriftlike tastimming. Om jo útdruklike skriftlike tastimming te beëinigjen, nim dan kontakt mei ús op customerservice@callbridge.com en wy sille graach helpe. Jo begripe dat jo akkount en/of PIN miskien fan it systeem fuortsmiten wurde moatte en jo de Tsjinsten net langer kinne brûke om fan alle ferstjoerlisten (ynklusyf Tsjinsten en konferinsjeupdates) te ferwiderjen. Wy advisearje jo om ús privacybelied te besjen foar mear ynformaasje oer hoe't wy jo persoanlike ynformaasje sammelje, hâlde, iepenbierje en bewarje.
d) As jo ​​of jo Dielnimmers in mobyl tillefoan brûke om tagong te krijen ta de Tsjinsten, en as jo SMS-notifikaasjefunksjes kocht en/of ynskeakele hawwe, kinne wy ​​sa no en dan SMS-berjochten stjoere. Jo kinne ôfmelde foar dizze berjochten troch kontakt mei ús op te nimmen op customerservice@callbridge.com.
e) Nimmen moat gjin telefoannûmer, brûkersnamme, wachtwurd of PIN-koade advertearje foar de tsjinsten, ynklusyf yn of op in tillefoandoaze, sûnder ús tastimming, en jo moatte alle ridlike stappen nimme om te soargjen dat dit net bart. Aksjes dy't wy kinne nimme as dit bart, omfette de remedies dy't yn paragraaf 12 oanjûn binne.
f) Yn it gefal dat jo ynbelnûmers brûke om de Tsjinsten te brûken, moatte jo tagong krije ta de Tsjinsten mei de tillefoannûmers dy't jo binne útjûn. Jo binne allinich ferantwurdlik foar it jaan fan dizze telefoannûmers en alle oare ynbelgegevens oan jo dielnimmers.
g) Privacy wetten kinne fereaskje dat elkenien op in opnommen konferinsje oprop ynstimt mei in wurde opnommen. Wês asjebleaft bewust dat elkenien dy't in gearkomste of konferinsje yngiet dy't wurdt opnommen, sil in berjocht hearre wêryn't de gearkomste of konferinsje wurdt opnommen. As jo ​​​​net iens binne om opnommen te wurden, gean dan net troch mei de gearkomste of konferinsje.

8. Misbrûk en ferbean gebrûk
a) Callbridge stelt bepaalde beheiningen op jo gebrûk fan 'e websiden en de tsjinsten.
b) Jo fertsjintwurdigje en garandearje dat jo en jo dielnimmers net sille:
ik. meitsje offensive, ûnfatsoenlike, driigjende, oerlêst of hoax oproppen;
ii. brûke alle tsjinsten frauduleus of yn ferbân mei in kriminele fergryp, en Jo moatte nimme alle ridlike foarsoarchsmaatregels om te soargjen dat dit net bart;
iii. skeine of besykje te skeinen alle feiligens funksjes fan de websiden;
iv. tagong ta ynhâld of gegevens dy't net foar Jo binne bedoeld, of ynlogge op in tsjinner of akkount dêr't Jo gjin tagong ta hawwe;
v. besykje de kwetsberens fan 'e websiden, of elk assosjearre systeem of netwurk te ûndersiikjen, te scannen, of te testen, of alle feiligens- of autentikaasjemaatregels te brekken sûnder goede autorisaasje;
vi. ynterferearje of besykje te bemuoien mei it gebrûk fan 'e websiden of tsjinsten troch elke oare brûker, host of netwurk, ynklusyf, sûnder beheining troch middel fan it yntsjinjen fan in firus, oerladen, "oerstreaming", "spamming", "mailbommen," of " crashing" de websiden of ynfrastruktuer dy't de tsjinsten leveret;
vii. wizigje, oanpasse, feroarje, oersette, kopiearje, útfiere of werjaan (iepenbier as oars) of ôfliede wurken meitsje basearre op 'e websiden of tsjinsten; fusearje de websiden of tsjinsten mei oare software; lease, hiere, of liene de Tsjinsten oan oaren; of reverse engineering, dekompilearje, disassemble, of oars besykje te ûntliene de boarne koade foar de Tsjinsten; of
viii. hannelje op in manier dy't yn striid is mei elk akseptabel gebrûksbelied útsteld troch Callbridge fan tiid ta tiid, hokker belied fan tiid ta tiid beskikber is op 'e websiden.
b) De aksje(s) dy't wy kinne nimme as jo de tsjinsten misbrûke, wurdt útlein yn seksje 12. As der in kleem tsjin ús wurdt makke om't de tsjinsten misbrûkt wurde en jo net alle ridlike foarsoarchsmaatregels hawwe nommen om dat misbrûk te foarkommen, of jo hawwe net ynformearre ús fan dat misbrûk by de earste ridlike kâns, Jo moatte fergoedzje ús yn respekt foar alle sommen wy binne ferplichte om te beteljen en alle oare ridlike kosten dy't wy hawwe makke.
c) Lykas hjirboppe oanjûn, kinne stimoproppen wurde opnommen en de opname brûkt foar it ienige doel om misbrûk fan it systeem en ús tsjinsten te ûndersykjen.
d) Elke oertreding fan dizze seksje kin jo ûnderwurpen wurde oan boargerlike en / of strafrjochtlike oanspraaklikens, en Callbridge en IOTUM behâlde it rjocht foar om gear te wurkjen mei wet hanthavenjen yn elk ûndersyk nei in skeining fan dizze of in oare seksje fan dizze oerienkomst.

9. Disclaimers en beheining fan oanspraaklikheid
a) Jo geane akkoard dat jo GEBRUK FAN DE WEBSITES EN TJINSTEN OP JIN EIGEN RISICO IS. Jo sille CALLBRIDGE, IOTUM, OF HAR LISENSOAREN OF LEANJERS NET Hâld, LYK NET, FERANSANLIK FOAR ELKE SKADE DAT RESULTAAT FAN JIN TAANG TOT OF GEBRUK FAN DE WEBSITES OF TSJINSTEN, INKLUDERENDE JOU KOMPELATISJE OF IN DAT. DE WEBSITES KINNE BUGS, FOUTEN, PROBLEMEN OF OARE BEPERKINGEN BEVINNE.

b) Wy riede it gebrûk fan 'e Tsjinsten net oan wêr't it risiko fan net-ferbining of ferlies fan ferbining in materieel risiko meibringt. Dêrnjonken meie jo de Tsjinsten allinich brûke as jo akseptearje dat al sa'n risiko fan jo is en jo dêrmei fersekerje moatte.
c) DE AANSPRAKELIJKHEID FAN CALLBRIDGE, IOTUM, EN HUN LISINSJORERS, Meiwurkers, AANNEMERS, DIREKTEURS EN LANSIERS IS BEPERKTE TOT DE MAXIMUM FERGESE DAT BY WET TOEGESTAN IS, EN YN GEEN GEVAL DE CALL, IOTUM, IOTUM, FERGESE, LJOCHT TORS OR leveransiers Wês oanspraaklik foar ELKE SPESIALE, INSIDENTELE OF GEVOLGLIKE SKADE (YNKLUDEREND SÛN BEPERKING Ferlern GEGEVENS, GEGEVENS OF VERTROUWELIJKE OF OARE YNFORMAASJE, FERLIES FAN PRIVACY, NET OM ELKE PLICHT TE FERGESE SÛNÛÛNÛÛÛNDERFÊLÛNEN , OF oars, ÛNACHTLIK FAN DE FAN DE FAN DY SKADES OF FAN ELKE ADVIEZEN OF KENNISGEWING JIEN AAN CALLBRIDGE, IOTUM, OF HARREN LISENSUERS, Meiwurkers, oannimmers, direkteuren en leveransiers) dy't ûntsteane út jo tsjinst of tsjinst fan ús. DIT BEPERKING SIET JAN JOUWERT OF OF DE SKADES OTSJE UIT OVERTREDING FAN KONTRAKT, TORT, OF ELKE OANIGE JURIDISCHE TEORY OF HANDELINGSFORMA. JO AKKOAR DAT DIT BEPERKING FAN AANSPRAKELIJKHEID IN RISIKO-TAWING FAN RISIKO FAN FERGESE EN IN FUNDAMENTELE ELEMENT IS FAN DE BASIS FAN DE KOPJE TUSSEN CALLBRIDGE EN JO. DE WEBSITES EN TSJINSTEN WORDEN NET SONDER SOLKE BEPERKING LEVERAN.
d) Yn 'e mjitte tastien troch de wet Callbridge en IOTUM ûntkenne alle oanspraaklikens foar it gebrûk fan' e Tsjinsten, yn 't bysûnder:
ik. elke oanspraaklikens dy't wy hawwe fan hokker soarte (ynklusyf elke oanspraaklikens fanwegen ús negligens) is beheind ta it bedrach fan 'e eigentlike opropkosten dy't troch Jo oan Us betelle binne foar de oprop yn kwestje;
ii. wy hawwe gjin oanspraaklikens foar unautorisearre gebrûk of misbrûk fan de Tsjinsten troch Jo of immen oars;
iii. wy hawwe gjin oanspraaklikens foar jo of in oare dielnimmer fan jo konferinsjepetear foar elk ferlies dat net ridlik foar te sjen is, noch enig ferlies fan bedriuw, ynkomsten, winst of besparrings dy't jo ferwachte hawwe te meitsjen, fergriemde kosten, finansjeel ferlies of gegevens ferlern gean of skea;
iv. saken bûten ús ridlike kontrôle - as wy net kinne dwaan wat wy hawwe tasein yn dit Kontrakt fanwegen iets bûten ús ridlike kontrôle - ynklusyf, mar net beheind ta, bliksem, oerstreaming, of útsûnderlik swier waar, fjoer of eksploazje, boargerlike ûnrêst, oarloch, of militêre operaasjes, nasjonale of lokale need, alles dien troch de oerheid of oare foechhawwende autoriteit, of yndustriële konflikten fan hokker soart, (ynklusyf dy wêrby't ús meiwurkers), wy sille net oanspraaklik foar dit. As sokke eveneminten langer dan trije moannen trochgean, kinne wy ​​dit kontrakt beëinigje troch jo op 'e hichte te jaan;
v. wy binne net oanspraaklik, itsij yn kontrakt, tort (ynklusyf oanspraaklikens foar sleauwichheid) of oars foar de hannelingen of weglatingen fan oare oanbieders fan telekommunikaasjetsjinsten of foar fouten yn of mislearrings fan har netwurken en apparatuer

10. Gjin garânsjes

a) CALLBRIDGE EN IOTUM, ÚT NAMMEN FAN HISSELS EN HAR LISENSUERS EN LANSIERS, DISCLAIM ALLE GARANTIES OAN DE WEBSITES EN TSJINSTEN. DE WEBSITES EN TSJINSTEN WORDE LJOCHT "SA IS" EN "SA BESKIKBAAR." FAN DE MAXIMUM OMTREIN DAT BY WET TOEGESTAN IS, WISSEN CALLBRIDGE EN IOTUM, út namme fan harsels EN HAR LISENSJORERS EN LEANJIERS, EKSPRELIK ELKE EN ALLE GARANTIES, EXPRESS OF YYMPLIISEERD, ÛNDERLEIDING, ÛNDERWYLJENDE, ÛNDERVOLLE SERVICE ELKE YMPLISJEERDE GARANTIES FAN VERHANDELBAARHEID, FITNESS FOAR IN BEPAAL DOEL OF NET-FRINGING. NET CALLBRIDGE, IOTUM, NOCH HAR LISENSOAREN OF LANSIERS garandearje DAT DE WEBSITES OF TSJINSTEN FERGESE SILLE AAN JOU EISEN OF DAT DE OPERASJE FAN DE WEBSITES OF TSJINSTEN UNDERBROKEN OF FERGESE SIL WORDE. NET CALLBRIDGE NOCH HAR LISENSUERS OF LEANJIERS HAVE ELKE AANSPRAKELIJKHEID HOE IN FERBASJE MEI JIN GEBRUK FAN DE WEBSITES OF TJINSTEN. EK HEBBEN NET CALLBRIDGE, NOCH IOTUM, ELKENEN autorisearre OM ELKE GARANTIE TE DOEN NA HALEN, EN JO FERGESE NET OP ELKE SOKKE FERKERING FAN ELKE TREDE PARTY.
b) DE BOVENSTAANDE DISCLAIMERS, WAIVERS EN LIMITATIONS BEGREPJE NET OP HOOFDE MANIER ENKELE ANDERE DISCLAIMER FAN GARANTIES OF ENIGE OARE BEGRENSINGEN FAN AANSPRAKELIJKHEID IN ELKE OANKE OVEREENKOMST OF OVEREENKOMSTEN TUSSEN JOU EN CALLEENBRIDGE OF CALLEENBRIDGE OF CALLIDGE OF CALLIDGE OF CALLIDGE OF CALLIDGE OF CALLIDGE BUSINESS LIERS. SOMMIGE JURISDIKSJES MEI NET DE UITSLUITING FAN BESIPLIKE YMPLYDE GARANTIES OF DE BEPERKING FAN BESIGTE SKADE NET tastean, DAT GOMME FAN DE BOVENSTAANDE DISCLAIMERS, ONTSTELLING EN BEPERKINGEN FAN AANSPRAKELIJKHEID MEI NET OP JO jilde. ÛÛÛÛÛÛÛNJO BEPERKTE OF WÊDERD FAN TAPASBARE WET, SILLE DE FOARGAANDE DISCLAIMERS, WAIVERS EN BEPERKINGEN JOAN JOAN DE Maksimum talitten mjitte fan tapassing wêze, SELFS ALS ELKE REMEDY SYN SYN ESSINJEL DOEL falt. CALLBRIDGE'S LISENSIERS EN LANSIERS, INKLUDERENDE IOTUM, BINNE BEDOELDE BENEFICIARIES FAN DIT DISCLAIMERS, WAIVERS EN BEPERKINGEN. GEEN ADVIES OF YNFORMAASJE, OF Mûnling OF SKRIFTLIK, KRIGEN FAN JO FIA DE WEBSITES OF ANDERS SIL ELKE FAN DE DISCLAIMERS OF BEPERKINGEN WORDEN FAN DIT OFDELING.
c) Elk diel fan dit kontrakt dat ús oanspraaklikens útslút of beheint, wurket apart. As ien diel net tastien is of net effektyf is, sille de oare dielen fan tapassing bliuwe.
d) Neat yn dit kontrakt sil de oanspraaklikens fan Callbridge útslute of beheine foar dea of ​​persoanlik ferwûning feroarsake troch har grutte sleauwichheid, fraude of oare saken dy't net troch de wet kinne wurde útsletten of beheind.

11. Fergoeding troch Jo
a) Jo geane akkoard om Callbridge, IOTUM, en har amtners, direkteuren, meiwurkers, aginten, filialen, fertsjintwurdigers, sublicensees, opfolgers, opdrachtjouwers en kontraktors te ferdigenjen, te fergoedzjen en harmless te hâlden fan en tsjin alle oanspraken, aksjes, easken, oarsaken fan aksje en oare prosedueres, ynklusyf mar net beheind ta advokaatfergoedingen en kosten, dy't fuortkomme út of yn ferbân mei: (i) Jo of Jo Dielnimmers' ynbreuk op dizze oerienkomst, ynklusyf sûnder beheining alle fertsjintwurdiging of garânsje befette yn dizze oerienkomst; of (ii) Jo of Jo Dielnimmers tagong ta of gebrûk fan de websiden of tsjinsten.

12. Beëiniging fan oerienkomst en beëiniging of ophinging fan tsjinsten
a) Sûnder ELKE ANDERE BEPALING FAN DIT OVEREENKOMST BEPERKING, BEHOUDT CALLBRIDGE it Rjocht foar OM, YN CALLBRIDGE'S ENIGE EISEN EN SONDER KENNISGEVING OF AANSPRAKELIJKHEID, GEBRUK FAN DE WEBSITES OF TSJINSTEN OM FOAR ELKE REDEN, BEPERKING FOAR ELKE BREACH OF fertochte BREACH FAN ELKE Fertsjintwurdiging, GARANTY OF KONVENANT FAN DIT OVEREENKOMST, OF FAN ELKE TASSENDE WET OF REGULERING.
b) Wy kinne jo akkount, brûkersnamme, wachtwurd en/of PIN-koade ophâlde:
ik. fuortendaliks, as jo dit kontrakt materieel ynbrekke en/of wy leauwe dat de tsjinsten wurde brûkt op in manier dy't ferbean is troch paragraaf 8. Dit jildt sels as jo net witte dat de oproppen wurde makke, of de tsjinsten wurde brûkt yn sa'n fuort. Wy sille jo sa gau mooglik ynformearje oer sa'n skorsing of beëiniging en, as frege, sille wy útlizze wêrom't wy dizze aksje nommen hawwe;
ii. op ridlike notysje as jo dit kontrakt brekke en de ynbreuk net ferhelpe binnen in ridlike perioade nei't jo frege binne om dit te dwaan.
c) As wy jo akkount, brûkersnamme, wachtwurd en/of PIN-koade ophâlde, sil it net wersteld wurde oant jo ús befredigje dat jo de tsjinsten allinich sille brûke yn oerienstimming mei dit kontrakt. Wy binne ûnder gjin ferplichting om jo akkount, brûkersnamme, wachtwurd en / of PIN-koade te herstellen en sa'n aksje sil nei ús iennichste goedtinken wêze.
d) Dizze oerienkomst sil automatysk beëinigje yn it gefal dat jo ien fan 'e foarstellingen, garânsjes of konvenanten fan dizze oerienkomst ynbrekke. Sokke beëiniging sil automatysk wêze en sil gjin aksje fan Callbridge nedich wêze.
e) Jo kinne dizze oerienkomst op elk momint, om hokker of gjin reden dan ek, beëinigje troch Callbridge-berjocht te jaan fan jo bedoeling om dit te dwaan troch e-postberjocht nei customerservice@callbridge.com. Sokke beëiniging sil net effektyf wêze foar safier't jo de tsjinsten trochgean brûke.
f) Elke beëiniging fan dizze oerienkomst beëiniget automatysk alle rjochten en ferplichtingen dy't dêrmei makke binne, ynklusyf sûnder beheining Jo rjocht om de websiden en tsjinsten te brûken, útsein dat Seksjes 7(c), 9, 10, 11, 16 (tastimming om e-post te ûntfangen, disclaimers / beheining fan oanspraaklikens, gjin garânsjes, skeafergoeding, yntellektueel eigendom, jurisdiksje) en 17 (algemiene bepalingen) sille elke beëiniging oerlibje, en útsein dat elke betellingsferplichting dy't jo hawwe oangeande jo gebrûk fan 'e Tsjinsten ûnder seksje 6 sil útstean bliuwe en ferskuldige bliuwe en te beteljen troch Jo.

13. Feroarings en Feroarings
a) Ynternet, kommunikaasje en draadloze technology, tegearre mei jildende wetten, regels en regeljouwing oangeande deselde feroaring faak. DAT YNFOAR, Callbridge RESERVEERT HET RJOCHT OM DIT OVEREENKOMST EN SY PRIVACY BELEID OP ELKE TIID TE feroarjen. KENNISGEVING FAN ELKE SOKKE WÊZIGING WIL JOUW WORDEN BY DE PLAATSING FAN IN NIJE FERZJE OF IN KENNISGEWING WÊRINGS OP DE WEBSITES. DIT IS JIN Ferantwurdlikheit OM DIT OVEREENKOMST EN DE PRIVACYBELEID PERIODYK TE BESKIKKEN. AS JO OP ELKE TIID DIT YNAKSEPTABEL FINNE, MOESTE JO DE WEBSITES DICHTSJE LITTJE EN ÛNKOME OF TE GEBRUIKEN DE TJINSTEN. Wy kinne de betingsten fan dit kontrakt op elk momint feroarje. Wy sille jo safolle mooglik op 'e hichte jaan fan elke feroaring oan dizze betingsten.
b) Jo kinne dit kontrakt of in diel derfan net oerdrage of besykje te oerdrage oan immen oars.
c) As jo ​​de Tsjinsten op syn minst 6 moannen net brûke, behâlde wy it rjocht foar om jo akkount, brûkersnamme, wachtwurd en / of de oan Jo tawiisde PIN te ferwiderjen fan it systeem.

14. meidielings
a) Elke meidieling ûnder dit kontrakt moat wurde levere of ferstjoerd fia prepaid post of fia e-post as folget:
ik. oan ús by Iotum Inc., 1209 N. Orange Street, Wilmington DE 19801-1120, of in oar adres dat wy Jo jouwe.
ii. nei ús fia e-post stjoerd nei customerservice@callbridge.com.
iii. oan Jo op it post- of e-postadres dat jo ús joegen tidens it registraasjeproses.
b) Elke meidieling of oare kommunikaasje wurdt achte te wêzen ûntfongen: as se mei de hân ôflevere wurde, by ûndertekening fan in leveringsbewiis of op it momint dat de meidieling op it juste adres efterlitten wurdt; as ferstjoerd troch pre-paid earste klasse post of oare folgjende wurkdei levering tsjinst, at 9:00 op 'e twadde wurkdei nei it pleatsen of op it momint opnommen troch de levering tsjinst; fan, as ferstjoerd troch faks of e-mail, at 9:00 op de folgjende wurkdei nei oerdracht.

15. Rjochten fan tredden
a) Oars as IOTUM, hat in persoan dy't gjin partij is by dit kontrakt, gjin rjocht om in term fan dit kontrakt te hanthavenjen, mar dit hat gjin ynfloed op alle rjochten of remedies fan in tredde partij dy't bestiet of beskikber is troch de wet.
b) De websiden kinne keppele wurde mei websiden eksploitearre troch tredden ("Websides fan tredden"). Callbridge hat gjin kontrôle oer de websiden fan tredden, dy't elk kinne wurde regele troch har eigen tsjinstbetingsten en privacybelied. CALLBRIDGE HAT ALLE MATERIAAL, GOEDEREN EN TJINSTEN BESKIKBAAR MAKE OP OF FIA WEBSITES VAN TREDE NET BESKOCHT EN KINNE NET BESKIKKE OF KONTROLEJE. DIENENS, CALLBRIDGE NET FAN ELKE WEBSITE fan tredden fertsjintwurdiget, garandearret of ûnderskriuwt, OF DE JUSTHEID, VALUTA, YNHOUD, FITNESS, RECHTMATIGHEID OF KWALITEIT FAN ELKE YNFORMAASJE, MATERIAAL, GOEDEREN OF SERVIL ITES. CALLBRIDGE DISCLAIMS, EN JO AKKOAR BY OM ALLE Ferantwurdlikens en oanspraaklikens oan te nimmen FOAR ELKE SKADES OF OARE HARM, OF FAN JO OF AAN TREDEN, RESULTAT FAN JIN GEBRUK FAN WEBSITES VAN TREDEN.
c) Utsein foar IOTUM en de partijen lykas en yn 'e mjitte fêstlein yn seksje 10, en Callbridge's lisinsjejouwers en leveransiers lykas en foar safier't eksplisyt fêstlein is yn seksje 10, binne d'r gjin begunstigden fan tredden foar dizze oerienkomst.

16. Yntellektuele eigendomsrjochten
a) De websiden, alle ynhâld en materialen op 'e websiden, en de konferinsjeynfrastruktuer dy't de tsjinsten leveret, ynklusyf sûnder beheining de namme fan Callbridge en alle logo's, ûntwerpen, tekst, grafiken en oare bestannen, en de seleksje, arranzjemint en organisaasje dêrfan , binne de yntellektuele eigendomsrjochten fan Callbridge, IOTUM, of har lisinsjejouwers. Utsein as eksplisyt foarsjoen, jouwe noch jo gebrûk fan 'e websiden en tsjinsten, noch jo yngong yn dizze oerienkomst, jo gjin rjocht, titel of belang yn of foar sa'n ynhâld of materiaal. Callbridge en it Callbridge-logo binne hannelsmerken, tsjinstmerken of registrearre hannelsmerken fan IOTUM. De websiden binne Copyright © 2017 oant no, Iotum Inc., en/of IOTUM. ALLE RJOCHTEN BINNE RESERVERE.
b) As jo ​​bewiis hawwe, witte, of in goed leauwe hawwe dat jo yntellektuele eigendomsrjochten of de yntellektuele eigendomsrjochten fan in tredde partij binne skeind en jo wolle dat Callbridge it materiaal yn kwestje wiskje, bewurkje of útskeakelje, moatte jo foarsjen Callbridge mei alle neikommende ynformaasje: (a) in fysike of elektroanyske hantekening fan in persoan autorisearre om te hanneljen út namme fan de eigner fan de eksklusive yntellektuele eigendomsrjocht dat wurdt allegedly ynbreuk; (b) identifikaasje fan it yntellektueel eigendomsrjocht dat beweard is ynbreuk te hawwen, of, as meardere yntellektuele eigendomsrjochten wurde behannele troch ien notifikaasje, in represintative list fan sokke wurken; (c) identifikaasje fan it materiaal dat wurdt beweard te wêzen ynbreuk of te wêzen it ûnderwerp fan ynbreuk aktiviteit en dat is te fuortsmiten of tagong ta dat is útskeakele, en ynformaasje ridlik genôch te tastean Callbridge te lokalisearjen it materiaal; (d) ynformaasje ridlik genôch om Callbridge ta te stean om kontakt mei jo te meitsjen, lykas in adres, telefoannûmer, en as beskikber, in elektroanysk postadres wêrop jo kontakt opnimme kinne; (e) in ferklearring dat jo in goed leauwe hawwe dat it gebrûk fan it materiaal op 'e manier wêrop klage wurdt net autorisearre is troch de eigner fan' e yntellektuele eigendomsrjocht, syn agent, of de wet; en (f) in ferklearring dat de ynformaasje yn 'e notifikaasje krekt is, en ûnder straf fan meineed, dat jo autorisearre binne om te hanneljen út namme fan' e eigner fan in eksklusyf yntellektueel eigendomsrjocht dat nei alle gedachten ynbreuk wurdt.

17. Algemiene foarsjennings
a) Folsleine oerienkomst; Ynterpretaasje. Dizze oerienkomst foarmet de folsleine oerienkomst tusken Callbridge en jo oangeande jo gebrûk fan 'e websiden en tsjinsten. De taal yn dizze oerienkomst sil ynterpretearre wurde yn oerienstimming mei de earlike betsjutting en net strikt foar of tsjin partij.
b) skiedberens; Waiver. As in diel fan dizze oerienkomst ûnjildich of net te hanthavenjen wurdt hâlden, sil dat diel útlein wurde om de oarspronklike bedoeling fan 'e partijen te reflektearjen, en de oerbleaune dielen sille yn folsleine krêft en effekt bliuwe. In ûntheffing troch ien fan 'e partijen fan elke betingst of betingst fan dizze oerienkomst of in ynbreuk dêrfan, yn ien gefal, sil net opjaan fan sa'n term of betingst of in folgjende ynbreuk dêrfan.
c) Jo sille net tawize, hypoteek, charge, subcontract, delegearje, ferklearje in trust oer of omgean op in oare wize mei ien of al jo rjochten en ferplichtings ûnder it kontrakt sûnder de foarôfgeande skriftlike tastimming fan Callbridge. Callbridge kin op elk momint tawize, hypoteek, charge, subcontract, delegearje, ferklearje in trust oer, of omgean op in oare wize mei ien of al syn rjochten en ferplichtings ûnder it kontrakt. Nettsjinsteande it foargeande sil it kontrakt binend wêze foar en sil yngean yn it foardiel fan 'e partijen, har opfolgers en tastiene opdrachten.
d) Jo en Callbridge binne ûnôfhinklike partijen, en gjin buro, partnerskip, joint venture of wurknimmer-wurkjouwer relaasje is bedoeld of makke troch dizze oerienkomst.
e) Bestjoersrjocht. Dit kontrakt wurdt regele troch de wetten fan 'e steat Delaware yn' e Feriene Steaten fan Amearika. Dizze oerienkomst, ynklusyf sûnder beheine de konstruksje en hanthavening dêrfan, sil wurde behannele as wie it útfierd en útfierd yn Wilmington, Delaware.
f) DE EXKLUSIVE JURISDIKSJE EIGEN PLAATS FOAR ELKE RJOCHTERLIKE HANDELING ONTSTAAN UIT OF DIT OVEREENKOMST OF DE WEBSITES OF TSJINSTEN WÊR DE STATE EN FEDERALE HOFFEN YN WILMINGTON, DELAWARE, FS. DE PARTIJEN BESKIPPE EN AKKOAR OM ELKE beswier tsjin de PERSOONLIKE JURISDIKSJE EN PLAATS FAN SOKKE RJOCHTLIKE TE WÊREN, EN FERGESE YN YN EXTRATERRITORIALE SERVICE FAN PROSES FERGESE TE FERGESE.
g) ELKE ORSAK FAN HANDELING FAN JO ONKOMST UIT OF FERGESE OP DIT OVEREENKOMST OF DE WEBSITES MOET BINNEN IEN (1) JIER NEAT DET OERSTAAN WORDE YNSTITUT WORDEN OF ivich ôfsjoen EN BARRED WORDEN

 

Scroll nei boppen